我在香格里拉长大,那里是藏区康区的一角——辽阔、空旷、有雪山和松林。
我的家庭是一个小小的民族联合会:白族、藏族、纳西族、傣族——每个人都说好几种语言,每个人都把别人当成自己人。
后来我离故乡越来越远。去了丽江,去了昆明,去了更远的地方。
但我带走了一些东西:对土地的感情,对陌生人的好奇,还有对食物的执念——尤其是夏天父母寄来的那一箱松茸。
这个博客是我的小花园,也是小博物馆。
我在这里放一些文章、一些故事、一些让我停下来的句子。
没有算法,没有表演,只是我自己。
I grew up in Shangri-La — a vast, sparsely populated corner of the Tibetan Kham region,
where the sky is big and the land is often empty. My family is a small ethnic alliance:
Bai, Tibetan, Naxi, Dai. Everyone spoke several languages. Everyone treated each other as their own.
I've moved further and further from home since then. But I carry some things with me:
a love of land, a curiosity toward strangers, and an obsession with food —
especially the box of matsutake mushrooms my parents mail me every summer.
This blog is my little garden, my little museum.
Essays, stories, and sentences that made me pause.
No algorithm, no performance. Just me.